Op mijn nieuwe website www.willemijn.eu schrijf ik korte stukjes over de Italiaanse taal, vooral over Italiaanse woorden. Ik blijf mij verbazen hoe logisch taal soms is! Ik vermaak mij enorm hiermee.
Een prachtig voorbeeld is het woord ‘sirene’. Een sirene wordt gebruikt om aandacht te trekken. In het Italiaans heet sirene, ‘sirena’, heel makkelijk dus. Waar komt dat echter vandaan? Van zeemeermin … (‘sirena’ in het Italiaans). Die creaturen die (minimaal) de aandacht van mariniers trokken!
Ik heb een etymologisch woordenboek gekocht in het Italiaans, vandaar dat ik nu ‘zeker weet’ dat deze verbinding bestaat.
Andere verbanden die ik tussen woorden zag bleken niet gegrond, zoals artritis en wrijving (attrito).
Ik heb het woordenboek pas net en moet nog een eindje terug om alle stukjes over Italiaanse woorden te herzien, maar ik ga eerst een weekje weg!